Hallo Japanse Bamboe Man!

Matcha klopper

Ik zit in de auto in Uji, Japan. Naast mij mijn theemeester waar ik al een week bij in de leer ben. Vandaag gaan we het hebben over de chasen. Dat is een soort kwast waar je Japanse poederthee genaamd matcha mee opklopt. Elke dag leer ik hier een stukje van de puzzel die belangrijk is om een goede theezetter te worden. Het valt nog niet mee, alles hier in Japan is voor een reden en vreselijk precies. Ik hou er van, maar man, wat is het opletten geblazen!

We rijden steeds verder de bergen in, smalle weggetjes naar boven, al uren stijgen we. Soms komen we andere auto’s tegen en is het een hele kunst om elkaar de ruimte te geven om te passeren op deze smalle wegen. Ik kijk maar gewoon naar het uitzicht (wat prachtig is) en niet naar het dal wat echt heel dicht langs de weg honderden meters naar beneden gaat. Schilderachtig en een beetje spannend maar alles om de bamboeman te gaan bezoeken. Klinkt al goed, uren door de bergen trekken om een bamboeman te leren kennen. haha.  Als je in deze regio praat met mensen over matcha hebben ze het allemaal over deze man. Deze man is in de 70 en maakt al z’n hele leven met de hand, uit bamboe gesneden matchakloppers.

Als we aankomen bij zijn huisje midden tussen de bamboebomen lijkt het wel een Japans sprookje. Ik loop naar de deur en klop aan. Een ultra vrolijke, kleine, lieve en fitte vent doet de deur open. Je zou niet zeggen dat hij in de 70 is. Deze kerel is fitter dan ik ooit zal worden. Hij wenkt, kom binnen. Ik loop door de gang die al vol staat met spullen, maar dat is nog niets vergeleken bij de huiskamer. Wat heeft deze man veel troep. En wat een variatie, van theepotjes tot posters van popidolen, ALLES is aanwezig. Terwijl we praten staat hij op een schuin plankje op z’n blote voeten. Om z’n achillespezen op te rekken. Hij daagt me uit, kan je dat ook? Ik grinnik, en denk, natuurlijk kan ik dat ook. Ik stap op het plankje, en kom binnen paar seconden tot de conclusie, ik kan het niet. Haha. De bamboeman ligt op de grond van het lachen en zegt in het Japans tegen mijn theemeester dat Europese mensen korte pezen hebben. Eh, dus. Juist.

Back to business, de chasen. Ik ben hier omdat ik een directe leverancier zoek voor deze kloppers. Ik spreek met hem over soort bamboe, kwaliteit en stijl. We maken afspraken en drinken ondertussen thee. Dan gebeurt er iets bijzonders. Hij vraagt of ik er nu 1 wil. Die hij voor mij maakt. Ik mag zelf bamboe kiezen, en krijg helemaal keuzestress. Ik ga op mijn gevoel af, kies een stuk hout uit de stapel en voor ik het weet zit hij te snijden. Wat een werkje. Zo precies snijdt en vormt hij een stuk bamboe als het ware in hele dunne reepjes waardoor het een kwastje wordt. Met de hand. Indrukwekkend. We praten uren lang over zijn leven en de verschillen tussen mijn en zijn cultuur. Na twee uur is hij klaar. Hij staat op, kijk me aan, en ik maak een buiging. Hij overhandigt mij de chasen. Ik ga er heel veel mooie kommen matcha mee kloppen en beloof er goed voor te zorgen. We stappen in de auto en ik geef een high five aan mijn theemeester. Die kijkt heel raar, en fronst, maar ik zie dat hij moet grinniken. We zetten muziek aan en crossen het hele stuk weer de berg af. Maar deze keer met een chasen in mijn tas, en het telefoonnummer van de lieve bamboeman zodat ik heel veel chasen bij hem kan bestellen het komende jaar!

Bereidingswijze No.071 Matcha